ปีก่อนวัยเรียนลูกสาวของฉันตัดสินใจที่จะมีปาร์ตี้วันขอบคุณพระเจ้า ฉันเอื้อมมือไปที่ผู้อำนวยการโรงเรียนเพื่อบอกให้เธอรู้ว่าครอบครัวของเราเป็นชนพื้นเมืองและฉันอยากจะพูดคุยกับชั้นเรียนเกี่ยวกับความหมาย ฉันคาดว่าจะมีปฏิสัมพันธ์ที่ราบรื่นผู้หญิงคนหนึ่งที่มีสีไปยังอีกคนหนึ่ง แต่เธอบอกฉันว่าเนื่องจากตัวเธอเองเป็น“ ส่วนหนึ่งของอินเดีย” (1 / 30th เชโรกีเธอพูด) เธอไม่ต้องการข้อมูลหรือหลักฐานของเด็ก ๆ รู้หรือสิ่งที่จะถือว่าเป็นที่น่ารังเกียจ ไม่จำเป็นต้องบอกว่าเราพาลูกสาวของฉันออกจากโรงเรียนนั้นแล้วพวกเขาก็ไปงานเลี้ยงวันขอบคุณพระเจ้าพร้อมด้วยผ้าโพกศีรษะกระดาษก่อสร้างโทมาฮอว์กและใบหน้า นี่ไม่ใช่เหตุการณ์ที่ผิดปกติ - "ปาร์ตี้" ประเภทนี้เกิดขึ้นทุกปี - แต่พ่อแม่ต้องเข้าใจว่าทำไมการแต่งตัวเด็ก ๆ ให้เป็น“ อินเดีย” เพื่อขอบคุณพระเจ้า
ปลายเดือนพฤศจิกายนมักจะเป็นกระเป๋าแบบมิกซ์สำหรับฉันเป็นเด็กที่โรงเรียนของรัฐใน '90s นี่เป็นช่วงเวลาเดียวของปีที่ฉันจะไม่เคยได้ยินอะไรเกี่ยวกับวัฒนธรรมของฉันและฉันก็ภูมิใจที่ได้บอกครูและชั้นเรียนของฉันว่าฉันเป็นชนพื้นเมืองอเมริกัน ฉันต้องการแบ่งปันวัฒนธรรมของฉันและมองเห็น น่าเศร้าที่ฉันพบว่าในวัยหนุ่มสาวว่ามันยากที่จะกำหนดสิ่งที่ "อินเดีย" หรือที่เหมาะสมกว่าสิ่งที่ชาวอเมริกันพื้นเมืองเป็นกลุ่มใหญ่ส่วนใหญ่เพื่อนสีขาวและครูเมื่อระบบการศึกษาทั้งหมดสนับสนุนทั่วไปและโรแมนติก ดูกลุ่มคนที่มีชนเผ่ากว่า 500 เผ่าในสหรัฐอเมริกา
ผู้คนคิดว่าชนพื้นเมืองอเมริกันมีอยู่ในอดีต พวกเขาไม่ต้องการยอมรับว่าเรายังอยู่ที่นี่และเครื่องราชกกุธภัณฑ์ของเรายังคงมีความหมายหรือยังคงสวมใส่อยู่
ผู้คนรู้สึกขุ่นเคืองใจมากเมื่อคุณท้าทาย“ อินเดีย” เวอร์ชั่นของพวกเขาทำให้เข้าใจถึงตัวละครดิสนีย์และสัญลักษณ์ทีมกีฬาอาชีพพวกเขามีส่วนเกี่ยวข้องและท้าทายคำพูดของญาติห่าง ๆ ที่อาจมีหรือไม่มีเลือดพื้นเมือง - หลายครั้ง เจ้าหญิงชาวอินเดียหรือหัวหน้าชาวอินเดีย (OK) - สามารถรู้สึกขู่พวกเขาได้
“ อินเดีย” ที่สอนโดยอาจารย์ผู้โชคร้ายที่สอนเด็กเล็กในอเมริกาเป็นภาพล้อเลียนที่อาศัยอยู่ใน teepee สวมผ้าโพกศีรษะทำเสาโทเท็มและกินควาย บุคคลที่เป็นตำนานเกือบจะในอดีตที่ปัจจุบันปรากฏตัวเพื่อเป็นตราสัญลักษณ์ลำดับวงศ์ตระกูลสำหรับใครก็ตามที่อาจมีเลือดพื้นเมือง เราทุกคนคิดว่าเรารู้จักคนนี้ แต่เราทำไม่ได้
เนื่องจากตัวละคร“ อินเดีย” รู้สึกคุ้นเคยกับพวกเราหลายคนหลายคนที่ไม่แต่งตัวลูกของพวกเขา เหมือนกับเผ่าพันธุ์อื่น ๆ สำหรับเครื่องแต่งกาย คิดว่ามันไม่เหมาะที่จะแต่งตัวเป็นชนพื้นเมืองอเมริกัน ผู้คนคิดว่าชนพื้นเมืองอเมริกันมีอยู่ในอดีต พวกเขาไม่ต้องการยอมรับว่าเรายังอยู่ที่นี่และเครื่องราชกกุธภัณฑ์ของเรายังคงมีความหมายหรือยังคงสวมใส่อยู่
ให้ฉันบอกคุณตอนนี้ว่ามันทำและเมื่อคุณใส่ลูกของคุณในชุด "อินเดีย" ที่ประกอบด้วยการผสมผสานและจับคู่ชิ้นส่วนของชนเผ่าต่าง ๆ ที่คุณกำลังบอกฉันลูกสาวของฉันแม่ของฉันและผู้หญิงทุกคนก่อนที่ฉันว่า การดำรงอยู่ของเราไม่สำคัญ
คุณกำลังบอกว่าเรื่องราวของเราและความจริงของเราเป็นเรื่องรองของจินตนาการยุคอาณานิคมโรแมนติกของคุณ
คุณกำลังบอกว่าคุณสนับสนุนความพยายามทั้งในอดีตและปัจจุบันที่รัฐบาลวางไว้เพื่อกำจัดกลุ่มคนทั้งกลุ่มอย่างเป็นระบบและเป็นระบบ
เราในฐานะพ่อแม่มีความรับผิดชอบไม่เพียง แต่สอนลูก ๆ ของเราที่บ้าน แต่ต้องเผชิญหน้ากับนักการศึกษาและระบบที่ยืดเยื้อประวัติศาสตร์เท็จ รุ่นสั้น ๆ นี้ไม่ได้ให้เด็ก ๆ ของคุณชอบ“ อินเดียนแดง” สำหรับการขอบคุณหรือขอบคุณวันหยุดอื่น ๆ ทำ: อนุญาตให้ชาวอเมริกันพื้นเมืองรู้สึกถึงการสนับสนุนของคุณ ฟังเรื่องราวของเรา เข้าใจว่าเรายังอยู่ที่นี่และสมควรได้รับการเป็นตัวแทน ช่วยเราให้มองเห็น และเข้าใจว่าการสวมใส่กระดาษแข็งขนเท่านั้นจะช่วยบดบังเรา